Перевод "dancing cats" на русский

English
Русский
0 / 30
dancingтанцевальный пляска
Произношение dancing cats (дансин катс) :
dˈansɪŋ kˈats

дансин катс транскрипция – 32 результата перевода

(French accent):
The Dancing Cats, mes amis !
- I love it.
(French accent):
The Dancing Cats, mes amis !
- Я в восторге.
Скопировать
Well, wasn't that a wonderful performance by Shula Whitaker and her dancing cat, Prince Purrfection!
You really don't see dancing cats enough these days...
Wade.
Замечательное выступление Шилы Уитекер и её танцующего кота, Принца Пюрфекшена!
В наши дни танцующие коты такая редкость...
Уэйд.
Скопировать
- We've heard wonderful things...
Rumors of singing and dancing and mormons and cats!
Yeah, sorry, guys. We stopped going to musicals after our $600 family nap at "phantom of the opera."
Мы слышали много восторженных отзывов.
По слухам, там танцую и поют, есть мормоны и кошки!
Простите, ребята, но мы завязали с мюзиклами, когда заплатили 600$, чтобы поспать на "Призраке оперы".
Скопировать
(French accent):
The Dancing Cats, mes amis !
- I love it.
(French accent):
The Dancing Cats, mes amis !
- Я в восторге.
Скопировать
They found Justin Bieber on the Internet.
Do you know how many dancing babies and weirdly talented cats you got to go through just to find something
This is going to be easy.
Джастина Бибера нашли в интернете.
Ты знаешь, сколько танцующих детей и кошечек со странными талантами нужно пересмотреть, чтобы откопать что-то стоящее?
Все будет просто.
Скопировать
Well, wasn't that a wonderful performance by Shula Whitaker and her dancing cat, Prince Purrfection!
You really don't see dancing cats enough these days...
Wade.
Замечательное выступление Шилы Уитекер и её танцующего кота, Принца Пюрфекшена!
В наши дни танцующие коты такая редкость...
Уэйд.
Скопировать
As Broadway turns on the heat
We're dancing on the rooftop
Of 21 8 Adam Street
А когда на Бродвее становится жарко,
Мы идем танцевать на крышу
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Скопировать
I am proud of her.
You ought to invite her to court, you could watch her dancing and playing.
It might please you.
Я горжусь ей.
Ты должен пригласить ее ко двору, посмотреть на ее танцы и игру.
Это порадует тебя.
Скопировать
Whoever this is - Ohh, you're clever!
...the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
Скопировать
There is someone here I should like you to meet.
Lady Anne Boleyn, this is Mark Smithen, dancing master, singer, musician, and a general all round genius
Mr. Smithen.
Здесь кое-кто, с кем Вы захотите встретиться.
Леди Анна Болейн, это Марк Смитен, мастер танца, певец, музыкант и гений во всем.
Г-н Смитен.
Скопировать
Can't believe this whole time it was you guys.
I've been blaming really tanned dancing leotard guy.
Marshall, I'm so sorry, but sharing that secret-- that's when Robin and I became best friends.
Не могу поверить, что это были вы, девушки.
А я-то все думал на какого-нибудь обдолбанного акробата-танцора.
Маршалл, мне так жаль, но то, что мы хранили этот секрет, сделало нас с Робин лучшими друзьями.
Скопировать
No, she definitely never told me.
Well, my dear, my dancing feet are all warmed up.
- Your turn.
Нет, она определенно не говорила мне об этом.
Ну, моя дорогая, у меня уже ноги отваливаются.
- Твоя очередь.
Скопировать
You know me.
You know I like people, that I like dancing.
All right, I'd be lying if I said I wasn't charmed by her.
Ты же знаешь меня.
Мне нравятся люди, с которыми я танцую.
Ладно, я бы соврал, если б сказал, что она меня не очаровала.
Скопировать
Just read the sentence, Ishaan.
They're...dancing.
Silence!
Просто, прочитай предложение, Ишан.
Они... танцуют.
Тишина!
Скопировать
The letters are dancing.
They're dancing, are they?
OK.
Буквы танцуют.
Танцуют, правда?
Хорошо.
Скопировать
Come on!
And now, dancing on stage three, the pride of St. Paul, Corvette!
No!
- Быстрее!
А сейчас на третьей сцене танцует гордость Сент Пола... Корвет!
Нет.
Скопировать
It's not your faultyou got stuck on duty duringsenator burke's visit.
But unless he makes a pit stop to thepole-dancing parlor Then we can stillmake it a date.
Jimmy.
Это не твоя вина, что ты застряла на дежурстве во время визита сенатора Бёрка.
Но до тех пор, пока он остается на приеме в гостинице Мы все еще можем устроить свидание.
Джимми.
Скопировать
And i will be king of the world.
Brother... hey why he dancing that much?
Cut it!
А я буду королем мира.
Брат... Эй, почему он так танцует?
Снято!
Скопировать
And who will she eat lunch with?
Can't your other cats keep her company?
There's bad blood.
И с кем она пообедает?
А остальные твои кошки не могут составить компанию?
У них вражда.
Скопировать
You don't like them.
Cats do not provide milk or wool or meat.
- Dwight, you haven't seen Meredith?
Они тебе не нравились.
Кошки не производят ни молока, ни шерсти, ни мяса.
- Дуайт, ты навещал Мередит?
Скопировать
Angela, I'm sorry.
Did Roy ever killed one of your cats?
I'm more of a dog person.
Сочувствую, Анжела.
Рой когда-нибудь убивал твоих кошек?
Мне больше собаки нравятся.
Скопировать
Man, this is crazy.
You are dancing with the entire McRoyle family.
These people are freak shows, man.
Это ненормально.
Ты танцуешь со всей семьёй МакПойлов.
Эти люди - шоу уродов.
Скопировать
Point it somewhere else.
Nobody minds if I do a little dancing now, do they?
Nobody cares if you're dancing, Charlie.
- Направляй на кого-нибудь другого.
- Никто не против, если я немножко потанцую?
- Никого не волнует, если ты танцуешь, Чарли.
Скопировать
Nobody minds if I do a little dancing now, do they?
Nobody cares if you're dancing, Charlie.
Hey, guys.
- Никто не против, если я немножко потанцую?
- Никого не волнует, если ты танцуешь, Чарли.
- Привет, парни.
Скопировать
Yeah, I remember that video.
Joes and throwing rocks at cats.
That was what was happening!
Да, я помню это видео.
Вы жгли игрушечных солдат и бросали камни в кошек.
- Именно это и происходило!
Скопировать
That was the truth.
We'd been throwing rocks at cats for years, Dennis.
We had been!
- Это была правда.
- Мы бы годами бросали камни в кошек, Дэннис.
Мы бросали!
Скопировать
But you're not gonna go in without me, right?
Dancing Guy!
Oh, I love your show, man.
Но ты ведь не пойдёшь внутри без меня?
Танцующий Парень!
Обожаю твоё шоу.
Скопировать
Oh, I love your show, man.
Wow, Dancing Guy!
Stop pressing so hard.
Обожаю твоё шоу.
Вау, Танцующий Парень!
- Прекрати так сильно давить.
Скопировать
And get the kitties.
With the little box of cats, right?
A box of cats.
И несёшь котят.
- С маленькой коробкой котов.
- Коробку котов.
Скопировать
With the little box of cats, right?
A box of cats.
And you save them.
- С маленькой коробкой котов.
- Коробку котов.
- И ты спасаешь их.
Скопировать
Yeah, like fire hurts.
Hey, Dancing Guy! That's the man.
Now this is entertainment. Oh.
- Да, как огонь наносит вред.
Танцующий Парень!
Вот это развлечение.
Скопировать
Hey, what if we set up, like, a conveyor belt situation, right?
Put the cats on that.
And then at the end of it, a chopping mechanism.
Что если нам устроить ситуацию с лентой конвейера?
Положить на неё котят.
И в её конце - рубящий механизм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dancing cats (дансин катс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dancing cats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дансин катс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение